|
אדוני הנשיא, כבוד הנוכחים- שלום עליכם, שלום על כולנו.
אני שמח מאד להיות כאן היום, להתחיל במאמצנו המשותף להשגת שלום בר קיימא בין ישראלים ופלסטינים.
אני מבקש להודות לך, הנשיא אובמה, על מאמציך הבלתי נדלים לחדש את המסע לשלום. אני מבקש להודות למזכירת המדינה, הילרי קלינטון, לסנטור ג'ורג' מיטשל, לאנשי ממשל אובמה ולטוני בלייר, שעבדו כל כך קשה להביא לכאן היום ביחד ישראלים ופלסטינים.
ברצוני להודות גם לנשיא מובארק ולמלך עבדאללה על התמיכה המסורה והמשמעותית לקידום שלום, ביטחון ויציבות באזורנו. אני מעריך מאוד את נוכחותכם כאן היום.
אתחיל עם התרגום לעברית של המילהpeace” - - "שלום". מטרתנו היא שלום. מטרתנו היא ליצור שלום בטוח ובר-קיימא בין ישראלים ופלסטינים. איננו מחפשים הפוגה קצרה בין שתי מלחמות. איננו מחפשים הפסקה זמנית בין התפרצויות טרור. אנו מחפשים שלום שישים קץ לסכסוך בינינו אחת ולתמיד. אנו מחפשים שלום שיישמר לדורות – הדור שלנו, של ילדינו והדור הבא.
זה השלום שעמי מייחל לו. זהו השלום אליו מייחלים העמים שלנו. זה השלום שמגיע להם.
שלום מתמשך הינו שלום בין עמים – בין ישראלים ופלסטינים. אנו חייבים ללמוד לחיות ביחד, לחיות אחד ליד השני ואחד עם השני. אבל כל שלום מתחיל במנהיגים.
הנשיא עבאס, אתה שותפי לשלום. וזה תלוי בנו, בעזרת חברינו, לסיים את הסכסוך המייסר בין עמינו ולהעניק להם התחלה חדשה. העם היהודי איננו זר במולדתו הקדומה, ארץ אבות אבותינו. אבל אנחנו מכירים בכך שעם אחר חולק ארץ זו איתנו. באתי לכאן היום כדי למצוא פשרה היסטורית שתאפשר לשני עמינו לחיות בשלום, בביטחון ובכבוד.
כל חיי פעלתי להצגת צדקתה של ישראל, אך לא באתי לכאן היום כדי להתווכח. באתי לכאן היום כדי לעשות שלום. לא באתי לכאן כדי לשחק במשחק הטלת האשמה שבו אפילו המנצחים מפסידים. כולם מפסידים אם אין שלום. באתי לכאן כדי להשיג שלום שיביא לתועלת הדדית מתמשכת.
לא הגעתי לכאן כדי למצוא או להמציא תירוצים. באתי לכאן כדי למצוא פתרונות. אני מכיר את היסטוריית הסכסוך שלנו ואת הקורבנות שהוקרבו.
אני מכיר את הסבל הנוגע במשפחות כה רבות, שאיבדו את יקיריהן. רק אתמול רצחו מחבלים באכזריות ארבעה ישראלים, כולל אישה בהריון – אישה בהריון – ואישה נוספת – אם לשישה ילדים. ולפני שעתיים אירע פיגוע נוסף- תודה לאל שאין הרוגים. לא אאפשר למחבלים לחסום את דרכינו לשלום, אבל אירועים אלו מדגישים שוב את הצורך לעגן את השלום בביטחון.
אני מוכן לצעוד בדרך השלום כי אני מודע למשמעות השלום לילדינו ולנכדינו. אני יודע שהוא יהווה התחלה חדשה שתוכל ליצור הזדמנויות חסרות תקדים לישראלים, לפלסטינים ולעמים – לכל העמים – באזורינו, ומעבר לכך. לדעתי, זה ישפיע על כל העולם.
אני רואה כיצד תקופה של שקט בערים הפלסטיניות, ברמאללה, בג'נין ובכל הגדה המערבית, הביאה לשגשוג כלכלי אדיר. שלום אמיתי יכול להפוך שגשוג זה לעידן קבוע של קידום ותקווה.
אם נעבוד ביחד, נוכל לנצל את היתרונות הגדולים שיש במקום הייחודי שלנו תחת השמש. אנו מהווים צומת לשלוש יבשות,אנו נמצאים בצומת של ההיסטוריה ובצומת של העתיד. הגיאוגרפיה שלנו, ההיסטוריה שלנו, התרבות שלנו, האקלים שלנו, ניתן לרתום את כישרונות העמים שלנו ליצירת הזדמנויות יוצאות מן הכלל בתחומי התיירות, המסחר, התעשייה, האנרגיה, המים, בכל כך הרבה תחומים. אבל יש להגן על השלום מפני אויביו. אנחנו רוצים שקו הרקיע של הגדה המערבית ישלט על ידי מגדלי דירות ולא על ידי טילים. אנחנו רוצים שכבישי הגדה המערבית ימלאו מסחר – לא מחבלים.
זו איננה בקשה תיאורטית לעמנו. עזבנו את לבנון וקיבלנו טרור. עזבנו את עזה ושוב קיבלנו טרור. ברצוננו להבטיח שאם נוותר על שטח, הוא לא יהפוך למובלעת מזוינת שלישית של טרור, הממומן על ידי איראן ומכוון לליבה של ישראל. ותרשו לי להוסיף – מכוון גם לעבר כל אחד מהיושבים על במה זו.
זוהי הסיבה לכך ששלום בר הגנה דורש סידורי ביטחון שיעמדו במבחן הזמן והאתגרים הרבים שעוד נכונו לנו. והאתגרים יהיו רבים- גדולים וקטנים. הבה לא ניתקע בגלל כל הבדל בינינו. הבה נמקד את האומץ שלנו, את החשיבה שלנו ואת ההחלטות שלנו בהחלטות ההיסטוריות שעומדות לפנינו.
אכן ישנם ספקנים רבים. אין מחסור בספקנים, אדוני הנשיא. אתה מכיר זאת היטב וכולנו, בעמדות ההנהגה, מכירים זאת. יש ספקנים רבים. אני מניח שישנן סיבות רבות לספקנות. אבל אין ספק בליבי שהשלום הוא אפשרי.
הנשיא עבאס, איננו יכולים למחוק את העבר אבל ביכולתנו לשנות את העתיד. לפני אלפי שנים, על הגבעות הללו שעליהן מתגוררים כיום ישראלים ופלסטינים, חזה הנביא היהודי ישעיהו ונביאים אחרים של עמי, עתיד של שלום מתמשך לכל האנושות. הבה נהפוך יום זה לצעד מבשר טובות במאמצנו המשותפים להגשמת החזון העתיק, למען עתיד טוב יותר.
|